-
1 Zuspruch finden
gewaardeerd worden, een goede ontvangst krijgen -
2 Zuspruch
Zuspruch m V&M popularity • Zuspruch finden V&M be popular, find favor, be in demand* * *Zuspruch
reception, approval, popularity;
• großer Zuspruch plenty of customers;
• sich großen Zuspruchs erfreuen (Restaurant) to be very popular with the public;
• großen (viel) Zuspruch haben to have a good custom, (Hotel) to be much frequented. -
3 Zuspruch
-
4 Zuspruch
m geh.2. (Anklang) reception; großen Zuspruch finden oder haben oder sich großen Zuspruchs erfreuen go down (very) well; Lokal, Person: be very popular, be much sought after* * *der Zuspruchexhortation; comfort* * *Zu|spruchmno pl1) (= Worte) words pl; (= Aufmunterung) (words pl of) encouragement; (= Rat) advice; (tröstlich) (words pl of) comfort2)(= Anklang)
(großen) Zúspruch finden or haben, sich großen Zúspruchs erfreuen — to be (very) popular; (Stück, Film) to meet with general acclaim; (Anwalt, Arzt) to be (very) much in demand* * *Zu·spruchm kein pl (geh)1. (Popularität, Anklang)[bei jdm] \Zuspruch finden to go down well [with sb], to be greatly appreciated [by sb]wir rechnen mit starkem \Zuspruch (viele Besucher) we're expecting a lot of visitors; (starkem Anklang) we're expecting this to be very popularermutigender/tröstender \Zuspruch words of encouragement/comfortgeistlichen \Zuspruch suchen to seek spiritual comfort [or support]* * *der; o. Pl[bei jemandem] Zuspruch finden — (geh.) be popular [with somebody]
* * *Zuspruch m geh2. (Anklang) reception;sich großen Zuspruchs erfreuen go down (very) well; Lokal, Person: be very popular, be much sought after* * *der; o. Pl[bei jemandem] Zuspruch finden — (geh.) be popular [with somebody]
* * *-¨e m.consolation n. -
5 Zuspruch
1) tröstender Zuspruch freundliches Zureden утеше́ние, сочу́вствие [усь]. ermutigender Zuspruch ободре́ние. besänftigender Zuspruch успокои́тельные слова́. freundlicher Zuspruch приве́тливые <любе́зные> слова́2) großen Zuspruch haben Zulauf: v. Handwerker, Anwalt име́ть большу́ю клиенту́ру <мно́го клие́нтов [v. Handwerker auch зака́зчиков]>. v. Arzt име́ть мно́го пацие́нтов. v. Theaterstück, Film, Ausstellung име́ть большо́й успе́х, по́льзоваться больши́м успе́хом. v. Restaurant по́льзоваться большо́й популя́рностью -
6 Zuspruch
Zu·spruch m( geh)1) (Popularität, Anklang)[bei jdm] \Zuspruch finden to go down well [with sb], to be greatly appreciated [by sb];wir rechnen mit starkem \Zuspruch ( viele Besucher) we're expecting a lot of visitors;( starkem Anklang) we're expecting this to be very popularermutigender/tröstender \Zuspruch words of encouragement/comfort;geistlichen \Zuspruch suchen to seek spiritual comfort [or support] -
7 Zuspruch
-
8 Zuspruch
Zuspruch m uppmuntran, tröst;großen Zuspruch finden vara mycket omtyckt -
9 finden
1. * vt1) находить, отыскиватьBilligung finden — получить одобрение, быть одобреннымsein Auskommen finden — устроиться, преуспевать( в работе)Gehör finden — быть выслушанным; найти поддержку (у кого-л.)Geschmack an etw. (D) finden — находить удовольствие ( интерес) в чём-л.sein Recht finden — добиться своего праваTrost finden (in D) — находить утешение (в чём-л.), утешаться (чем-л.)Vergnügen an etw. (D) finden — находить удовольствие в чём-л.Vertrauen finden — внушать довериеVerwendung finden — найти применение,-применятьсяWiderspruch finden — встретить возражениеer fand eine gute Aufnahme — он был хорошо( радушно) принят, его радушно принялиder Redner fand Beifall — оратор имел успехdie Angelegenheit fand eine günstige Lösung — дело закончилось благоприятноer ist nicht ( nirgends) zu finden — его (нигде) нельзя найтиsich bereit finden zu etw. (D) (etw. zu tun) — соглашаться( быть готовым) на что-л. (что-л. сделать)2) находить, заставатьj-n nicht zu Hause finden — не застать кого-л. дома3) находить, считать, признаватьfinden Sie etwas daran auszusetzen? — вам что-нибудь не нравится в этом?ich finde keinen Anlaß zur Beunruhigung — я не вижу оснований ( повода) для беспокойстваwie finden Sie dieses Bild? — как вы находите эту картину?, как вам нравится эта картина?es gut finden, es (für) ratsam finden — считать приемлемым, одобрятьich finde das nicht schön von ihr — по-моему, это некрасиво ( нехорошо) с её стороны••suchet, so werdet ihr finden — библ. ищите и обрящетеer hat sich selbst gefunden — он опять пришёл в себя( очнулся, образумился)2. * vier fand zu sich selbst — он вновь обрёл себя( нашёл себя, нашёл своё место в жизни)3. * (sich)1) находиться, найтисьdie Brieftasche wird sich schon finden — бумажник (безусловно) найдётсяdieses Wort findet sich nur einmal bei Homer — это слово только один раз встречается у Гомераsie fand sich nicht nach Hause — она не находила дороги домой; по дороге домой она заблудилась2) находиться, оказыватьсяin dieser Gegend finden sich viele Versteinerungen — эта местность богата окаменелостямиes fand sich, daß ich recht hatte — оказалось, что я правals er aus der Ohnmacht erwachte, fand er sich im Krankenhaus — придя в сознание, он увидел, что находится в больнице3) ( in A) приспособиться (к чему-л.); примириться (с чем-л.)sich in eine Lage ( in eine Notwendigkeit, in sein Schicksal) finden — примириться со своим положением ( с необходимостью, со своей судьбой)••es wird ( muß) sich finden! — там видно будет!, будущее покажет!, поживём - увидим!das wird sich schon finden — это ( всё) уладится ( образуется, устроится) (само собой), всё будет в порядке -
10 zuspruch
Zúspruch m o.Pl. geh 1. утешение, утеха, окуражаване; утешителни/окуражителни думи; 2. посещение, клиентела, наплив; etw. findet/ hat großen/ regen/ viel Zuspruch; etw. erfreut sich großen Zuspruchs нещо се харесва много, привлича много хора; нещо се радва на много посетители, на голяма клиентела.* * *der 1. freundlicher, trostender spruch приятни, утешителни думи; 2. = spruch finden харесва се; = spruch haben имам посетители, клиентела; -
11 großen Zuspruch bei den Menschen finden
сокр.общ. приобрести большую популярность, стать популярным, стать широко известнымУниверсальный немецко-русский словарь > großen Zuspruch bei den Menschen finden
-
12 Trost
m; -(e)s, kein Pl. consolation, comfort; schwacher Trost scant ( oder small) consolation, cold comfort; mein einziger Trost my one ( oder only) consolation; das ist ein schöner Trost! iro. some consolation that is!, thanks a bunch!; zum Trost as a ( oder by way of) consolation; ein Trost, dass... at least..., it’s a help that...; zum Trost kann ich dir sagen... if it’s any consolation (to you)...; es war ein wirklicher Trost it was a real comfort (to me); Trost suchen bei jemandem: look for (some) consolation ( oder a shoulder to cry on umg.); Trost suchen in (+ Dat) ( oder bei) einer Sache: seek comfort ( oder consolation) in; Trost zusprechen trösten I; du bist wohl nicht ( recht) bei Trost! umg., fig. have you gone mad?, you’re not serious?; finden I 1* * *der Trostsolace; comfort; consolation* * *[troːst]m -(e)s, no plconsolation, comfortjdm Tróst zusprechen/bringen — to console or comfort sb
das Kind war ihr einziger Tróst — the child was her only comfort
Tróst im Alkohol/in der Religion suchen — to seek solace in alcohol/religion
zum Tróst kann ich Ihnen sagen, dass... — it may comfort you to know that...
zum or als Tróst gab es ein kleines Geschenk — there was a small consolation prize
das ist ein schwacher or schlechter Tróst — that's pretty cold comfort
das ist ein schöner Tróst (iro) — some comfort that is!
du bist wohl nicht ganz or recht bei Tróst! (inf) — you must be out of your mind!
* * *(something that consoles: His great wealth was no consolation for the loss of his reputation; ( also adjective) a consolation prize (for someone who just failed to win).) consolation* * *<-[e]s>[tro:st]1. (Linderung) consolationsie fand in der Kirche \Trost she found comfort in the churchein schwacher [o schlechter] \Trost sein to be of little consolation [or pretty cold comfort]ein/jds \Trost sein to be a consolation/sb's comfortals \Trost as a [or by way of] consolationder Hauptgewinner erhielt 50.000 Euro, die nächsten zehn Gewinner als \Trost je 100 Euro the main prize winner received 50,000 euros and the next ten winners 100 euros each as a consolation prize2. (Zuspruch) words of comfortjdm \Trost spenden to console [or comfort] sbzum \Trost as a comfort [or consolation]zum \Trost strich er der Weinenden über die Haare he comforted the crying girl by stroking her hair3.▶ nicht [ganz [o recht]] bei \Trost sein (fam) to have taken leave of one's senses, not to be [quite] all there* * *der; Trost[e]s consolation; (bes. geistlich) comfortjemandem Trost zusprechen od. spenden — comfort or console somebody
nicht [ganz od. recht] bei Trost sein — (ugs.) be out of one's mind; have taken leave of one's senses
* * *schwacher Trost scant ( oder small) consolation, cold comfort;mein einziger Trost my one ( oder only) consolation;das ist ein schöner Trost! iron some consolation that is!, thanks a bunch!;ein Trost, dass … at least …, it’s a help that…;zum Trost kann ich dir sagen … if it’s any consolation (to you) …;es war ein wirklicher Trost it was a real comfort (to me);du bist wohl nicht (recht) bei Trost! umg, fig have you gone mad?, you’re not serious?; → finden A 1* * *der; Trost[e]s consolation; (bes. geistlich) comfortjemandem Trost zusprechen od. spenden — comfort or console somebody
nicht [ganz od. recht] bei Trost sein — (ugs.) be out of one's mind; have taken leave of one's senses
* * *nur sing. m.comfort n.consolation n. -
13 beruhigen
beruhigen, tranquillare (ruhig machen, eig., z. B. mare; u. uneig., z. B. animos). – pacare (Ruhe u. Frieden herstellen, z. B. provinciam). – Ist es = besänftigen, s. d. – jmd. (hinsichtlich der Besorgnisse) durch Vorstellungen b., alcis animum verbis confirmare: jmd. durch Trost, alqm consolari. – sich beruhigen (sich zu beruhigen wissen), acquiescere (mit od. bei etwas, in alqa re). – sich durch Trost b., consolatione se lenire. – Beruhigung, a) die Handlung: animi confirmatio (z. B. des Gemüts wegen Besorgnissen). – consolatio (Trost, tröstender Zuspruch). – Ist es = Besänftigung, s. d. – b) Ruhe: animi tranquillitas; quies. – zur B. (d. i. zum Troste) gereichen, solacio esse: B. in etwas finden, aquiescere od. conquiescere in alqa re (z. B. in studiis). – Beruhigungsmittel, s. Besänftigungsmittel.
См. также в других словарях:
Zuspruch — Trost; Tröstung; Ehrerbietung; Bestätigung; Anerkennung; Beachtung; Achtung; Bewunderung; Wertschätzung; Versicherung; Rückmeldung; … Universal-Lexikon
Zuspruch — der Zuspruch (Mittelstufe) geh.: tröstende Worte Beispiel: Ich bin euch für den Zuspruch sehr dankbar. der Zuspruch (Aufbaustufe) großes Interesse, Zulauf Synonyme: Zustrom, Frequenz, Andrang Beispiel: Das Theaterstück erfreute sich großen… … Extremes Deutsch
Zuspruch — Zu|spruch , der; [e]s (Anklang, Zulauf; Trost); großen, viel Zuspruch finden … Die deutsche Rechtschreibung
Zuspruch — 1. Aufheiterung, Aufmunterung, Aufrichtung, Beruhigung, Ermunterung, Ermutigung, Trost; (geh.): Herzenstrost; (veraltet): Konsolation. 2. ↑ Zustrom (2). 3. Akzeptanz, Anklang, Beifall, Bejahung, Billigung, Echo, Erfolg, Gefallen, Gegenliebe,… … Das Wörterbuch der Synonyme
finden — 1. a) antreffen, auffinden, aufspüren, aufstöbern, ausfindig machen, ausmachen, entdecken, erblicken, erkennen, orten, sehen, sichten, stoßen/treffen auf, vorfinden; (geh.): erspähen, gewahren; (ugs.): auflesen, aufsammeln, auftun; (salopp):… … Das Wörterbuch der Synonyme
gefallen — angenehm sein, Anklang finden, ansprechen, behagen, Behagen bereiten, Beifall finden, bestechen, den Geschmack treffen, einen günstigen Eindruck machen, einnehmen, entzücken, es angetan haben, Gefallen erregen/finden, imponieren, liegen, mögen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
ansprechen — 1. anreden, das Wort richten; (ugs.): anquasseln, anquatschen, anschwatzen; (salopp): anbaggern, angraben, anhauen, anmachen; (ugs. abwertend): anlabern. 2. anreden, rufen, sagen; (bildungsspr.): apostrophieren; (veraltend): titulieren;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gefallen — angenehm sein, Anklang finden, ansprechen, behagen, Behagen bereiten, Beifall finden, bestechen, den Geschmack treffen, einen günstigen Eindruck machen, einnehmen, entzücken, es angetan haben, Gefallen erregen/finden, imponieren, liegen, mögen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
ankommen — 1. anlangen, sich einfinden, sich einstellen, eintreffen, erscheinen, kommen, landen; (österr.): einlangen; (ugs.): anzwitschern, eintrudeln; (salopp): antanzen, aufkreuzen; (landsch.): überkommen; (bes. Bürow.): eingehen, einlaufen; (bes. Sport) … Das Wörterbuch der Synonyme
schmecken — 1. kosten, probieren, prüfen, versuchen; (bes. schweiz.): degustieren; (österr. ugs.): gustieren; (Fachspr.): verkosten. 2. a) nach jmds. Geschmack sein, zusagen; (geh.): eine Gaumenfreude sein, munden; (meist geh.): dem Gaumen schmeicheln, den… … Das Wörterbuch der Synonyme
auflaufen — 1. a) auffahren, auf Grund laufen/geraten, sich festfahren, stoßen, stranden; (Seemannsspr.): aufbrummen, aufsitzen. b) auf Ablehnung stoßen, eine Abfuhr erhalten, keinen Erfolg haben, sich nicht durchsetzen können, scheitern; (geh.): keinen… … Das Wörterbuch der Synonyme